Форумы - Общий - Linkin-Park.biz - о сайте - Нужны люди в команду сайта
Shurka 225 сообщений |
Фанаты LP, те, кто хочет и может заниматься добавлением полезной инфы на сайт - новости, тексты песен, фотки, mp3, клипы и т.д., отпишитесь в эту тему. Если у вас хорошая грамотность и есть желание, то welcome в команду сайта! |
Vaako 64 сообщений |
Я хочу! |
Shurka 225 сообщений |
А что ты можешь делать? |
Vaako 64 сообщений |
а что нада? могу на форуме админом или новости заливать. |
Shurka 225 сообщений |
Вот новости надо. Стукнись ко мне в аську 422879. |
Endor 81 сообщений |
Я тоже хочу. Что нужно делать? |
Shurka 225 сообщений |
Стукни мне в ICQ 422879. |
Калаш 6 сообщений |
А почему табулатур на сайте нет? |
Shurka 225 сообщений |
|
Бесёнок 273 сообщений |
Всегда к твоим услугам!Скажи что делать надо... |
Shurka 225 сообщений |
Делать надо что-нибудь, но постоянно. Например выкладывать новости, или закачивать файлы, или добавлять тексты, ну и т.д. |
Калаш 6 сообщений |
Цитата Это ты называешь табулатуры??? Я предлагаю сделать отдельную колонку с табами в формате Guitar Pro (слышал о таких?). У меня многое есть, да и сам я их делаю... Вот на днях no more sorrow наклепал... Guitar Pro - это более интересно, доступно и красиво, чем простой текст |
Бесёнок 273 сообщений |
тексты песен и переводы могу,если надо... |
Bad Mad Alien 610 сообщений |
Табы для guitar pro имеются. Будет раздел - выложу тоже. |
Shurka 225 сообщений |
Калаш, раздел создан. По этой ссылке добавлять страницы: |
Shurka 225 сообщений |
Писать новости. Не просто copy-paste, а переводить, или если берете с русских ресурсов, немного изменять текст. |
Michael 24 сообщений |
Shurka y menya est veshi neznau chto delat s nimi toest kak vilogit. Mogy perevodit s angliskogo |
Shurka 225 сообщений |
Michael, я тебе напишу в личку сегодня. |
KenjiMS 1166 сообщений |
Срочно требуется переводчик! |
Killer сообщений |
На этом сайте есть люди, которые заинтересовоны в продвижении сайта о любимой группе или нет? Переводчик уже сколько времени требуется. Надо-то всего переводить готовый текст, ничего искать не нужно. Неужели никто английского не знает? Кто заинтересован - пишите. |
-=-NAVIGATOR-=- 76 сообщений |
Killer А по переводчику модно переводить? |
Killer сообщений |
-=-NAVIGATOR-=-, если у тебя английский хотя бы на 4, чтоб ты смог смысл правильный составить, то пиши. |
-=-NAVIGATOR-=- 76 сообщений |
Killer Ну дай на пробу!!! |
Killer сообщений |
-=-NAVIGATOR-=-, стукни в аську 465809481 |
Дядя Сандрис 288 сообщений |
Переводчики еще нужны? |
KenjiMS 1166 сообщений |
dante_10, нужны. Стукни в аську. |
Killer сообщений |
НУЖЕН ПЕРЕВОДЧИК! КТО СОГЛАСИТСЯ И ПЕРЕВЁД НЕСКОЛЬКО СТАТЕЙ, ТОМУ НОВОЕ ЗВАНИЕ. |
Willy 88 сообщений |
Killer могу попробовать ))) в принципе с переводом дружу. |
f41c0n 775 сообщений |
Кажется, меня опередили))) Тоже мог бы попробовать.) |
Willy 88 сообщений |
f41c0nдавай вместе пробовать ))) тут же вроде про несколько статей говориться;) |
f41c0n 775 сообщений |
Willy, я не против)) Если достанется что-нибудь.) |
Killer сообщений |
f41c0n Постучи в асю, обсудим. |
KenjiMS 1166 сообщений |
|
FANRock 318 сообщений |
А можно мне попробовать?И днев уже есть. |
KenjiMS 1166 сообщений |
А чего там пробовать? Стукни в аську. |
Ice Tiger 108 сообщений |
Хочу писать переводы. Очень. Стремлюсь и мечтаю. Потому-что в других неточности и ошибки... Я не отвечаю за СОВЕРШЕННО точный перевод но сведу неточности к минимуму. И ошибок ясен ясень не будет) |
KenjiMS 1166 сообщений |
Переводы чего? |
Ice Tiger 108 сообщений |
Всего! Тесты песен уже все перевели я думаю, можно и статьи) Даже нужно^^ |
f41c0n 775 сообщений |
Переводы текстов песен, по крайней мере, последние, которые размещались на сайте, довольно неточные, так что их можно заменить другими, более точными переводами. Новый перевод Wish значительно лучше. Ну а статьи уже заняты.)) |
Ice Tiger 108 сообщений |
f41c0n мне статьи делать разрешили^^ |
f41c0n 775 сообщений |
Меня от перевода статей тоже вроде бы не освобождали пока.) |
Ice Tiger 108 сообщений |
ну я же не говорю что ТОЛЬКО мне разрешили)) будем коллегами^^ |
f41c0n 775 сообщений |
Ice Tiger, как там перевод Leave Out All The Rest?) Хотелось бы почитать, а то предыдущий что-то не очень.) |
Ice Tiger 108 сообщений |
Я послал его, вроде его должны проверить) когда я написал Wish его через 2-3 дня опубликовали не помню точно) |
Chertenok 2865 сообщений |
Цитата Санечка! Конечно же нет. Ты - ЛУЧШИЙ переводчик! Спасибо тебе за переводы ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!;) |
FromYou 104 сообщений |
Kenji |
KenjiMS 1166 сообщений |
Хотите переводить? Тогда переводите интервью в разделе "О группе - Интервью". Чтобы не делать лишнюю работу, посмотрите, какие интервью уже переведены. |
Ice Tiger 108 сообщений |
Kenji а нет чтобы когда в журналах/инете появится статья, ты напишешь нам в личку ссылку или Eng вариант перешлешь) и все будет) |
rock_lady 5 сообщений |
а можно я займусь сообществом на ли.ру например дизайном? |
KenjiMS 1166 сообщений |
А что там, все так плохо? |